140.
Ты што-то совсем забыл кто ты есть Пантеонушко.


А ты есть славянских корешков отводок. А ты забыл. А вот какой-то там словак Само Томашек ажно в 1834 годе взял в Праге да и наколбасил песенку про геев-славян што и поётца до сей поры по мотивам польцкой мазурки. С нами Бог наш, кто не с нами, — Тот умрёт позорно. Это тебе кагбы чёрная метка. То есть пока не позно вспоминай кто ты и каких кровей замешен. И побольше задумывайса про единство всех славянцких народов, сиречь панславизьм. Это тебя вылечит от безпамяцтва. И даст живительную влагу священново родника жизни. А чево тебе более потребней в пустыньке оголтелово козьмополитизьма и отрицания нацыональных светынек?

Славяне это три ветки и кажная имеет свою особеность: южных славянок в кусты тащили турки, западных немчура ну а нас с тобой татаре. Потому-то в нашем езыке присуцтвуют ямщики с чемоданами и богатыри с карандашами. Всё это через кусты очень лехко передаётца.

Но самый уникальный среди славянцких народцов есть конешно украины потомушто их по кустам валяли и татаре и немчура и турки и даже те же славянины. То есть они хохлы впитали в себя через кусты весь можно сказать спектор культурново разнообразия. Скажем например нацьональные синволы. Вот у украинов барвы то биш цвета ихнево флажка жовтий і блакітний. Это им подарил швецкий королёк Карла XII в 1708 годе как цвета щвецково военново флага, жёлтый да светлосиний. То есть как памятка о давней и крепкой швецко-украинской боевой дружбе. У Ваньки Мазепы от таково богатово подарка как говорят одни глаз зделалса голубым а другой жолтым.

Или вот гимен. Когда хохлушек по кустам валяли ляхи, они апосля коитуса расслаблялись, порой слезу пускали и вопили пьяными голосами Jeszcze Polska nie zginęła, Kiedy my żyjemy, Co nam obca przemoc wzięła, Szablą odbierzemy… То есть ностальгия как есть. Хохлушки слушали, слушали с-под низу сие жалосное пение, а потом думают чем мы хуже поганых ляхов? И придумали свой гимен, ничем не хужей ляхсково: Ще не вмерла Украiна… Так и повелося: один сверху по-польски бормочет, другая с-под низу україньскою мовою тараторит в качестве нацьональново протеста.

То есть мы руские славянины рядом с ними с хохлами как дети малые: ну чем мы можем похвастатца кроме своих негодящих татар? Где наша культурная мозайка? Быздын, йок, манда, сабантуй, кышбабай?..

Так што дорогой Пантеонушко помня о своём корне (я тебе писывал уже) надо держать курс на интэграцию и брать примерку с братьев-украинов.

И самолутшее в этом смысле устраивать у себя в доме дни, недели, декады или даже месечники украйно-руской дружбы. Введите в элементы своёй одёжки какой-нибудь малороссийский колорит: ты скажем в шаровары наденься с очкуром да люльку в зуб, жена пускай ограничитца скромным очипком, но ежели ей сильно стыдно станетца в одном очипке шастать дай ей плахту попестрей, пускай себе красуетца, чаровница. Ты ещё башку себе выбрей а на самой пимпочьке оставь такой кусок волосни, он будет рость и рость. Когда мешатца станет так закрути ево вокруг ушей, а называетца он знать оселедець сиречь селёдка.

Пожрать захочетца ежели, так вы здуру поди навалите цельный стол сала з цибулею и начнёте всё это жадно чавкать. Дурни, они ж хохлы только што в анегтодах сало с луком хавают, а так в жизни у них всё более прилично. Вот вам краткий меню: салат з огірків, пироги з квасолею (с огурцами, с фасолью я тебе толкую), это так, для разгону, ну ещё мабуть яйце напівкруте (в мешочек я тебе толкую). На первое знать што? Кому — затірка, кому — картопляна юшка, и уж ежели што, так куряча локшина (лапша я тебе толкую). Потом второе, или гаряча страва (горячие блюда я тебе толкую): порібрина свиняча или там свиняча відбивна, язик відварений, мозок или нирки (то есть язык отварной мозг или почки я тебе толкую). Ежели кто птичек уважает так конешно гуска или індичка, курячі груди или качка (утка я тебе толкую). На десерт я тебе советоваю цукерки, тістечко, печиво і морозиво (комфеты, пироженку, печеньи и мороженку я тебе толкую). Ну уж про напої то есть напитки я и не сомневаюся што опять поднажрётеся горілки та гіркой настоянки. Ох Пантеон, як же я дуже шкодую за твій та її алкоголизьм! Нет бы тихо сказать жене: Дружина, дай мене чеплашку кавы з вершками (кофе со сливками я тебе толкую). Увы… Нічого не поробиш.

Ну и ты понял уже што в эти дни и недели вам там надо говорить только как по-украинцки. Начнём с сортиров: на женский наклей букву Ж, то есть жіночий, а уж на мужской понятно дело Ч, чоловічий. Та же жена как ты уже понял станет теперь дружина, а ты ей чоловік, муж я тебе толкую. И заметь як гарно теперь будет звучать в твоих устах: «Моя дружина — домогосподарка!» Она же будет всем толковать так: «Маю чоловіка, він у мене дуже добрий співак». То есть поёш хорошо дубина а не то што ты подумал.

Конешно иногда выйдет накладка и не всё понятно, это да. Скажем бежиш ты к дружине весь в слёсках и кричиш за версту: «Я загубив парасольку!» Жена вся в испуге уже прецтавляет себе как ты (случайно или намеренно) издеваешса над некоей девушкой по имени Парасоль и та вдруг отдаёт Богу душу. А ты оказываетца всево лиш где-то потерял зонтик. По этому случаю тебе Пантеонушко надо обратитца в «Бюро загублених речей», забытых вещей я тебе толкую. Или наоборот жена домой заходит и тайно шептает тебе на україньской мове: «Зі мною їде свійська тварина, кіт!» Ты весь дрожиш и думаеш кошмар как сечас в дом вломитца страшная тварь, кит-полосатик или тово хуже. А жена и не хотела тебя пугать, она тебе шептанула лиш што с нею идёт домашняя животная по имени кот.

Но и ты имей сочуствие к ближним когда по обычаю своему начнёш жене или соседу жаловатца на здоровье, как это по ихнему станет? «У мене болить стравохід (пищевод знать), сечовий міхур і предміхурова залоза (мочевой пузырь и предстательная железа)… Мене вкусила якась комаха, мабуть бджола? (пчела толкую я тебе). У мене нежить (насморк), я на четвертому місяці вагітності» (сам поймёш). Ну , тут уж они вобще с ума поскочут.То есть побереги дружину будь ласка.

Ну а в целом вскорости вы с женою станете так славно проводить время, балякая с нею на таком недалёком но всё же необычном языке. Узнаеш новое словечько, и раз ево в блокнотку: «жувальна гумка», «соняшникова олія» (подсолнечное, sunflower oil то есть)… С соседями будете проводить всякие викторины и конкурсы кто лутше разгадает што есть што, к напримеру:

«краватка»? — хахаха, никто не догадалса, галстук!

«шкарпетки і панчохи»? — хахаха, носки и чулки!

«рятувальний коло»? — придурки, спасательный круг!

«сукня і спідниця»? — хохохо, платье и юбка!

«простирадло»? — ну и дурни, простыня!

«пилосос»? — ну, наконец-то, пылесос! Победитель получает главный приз конукурса, украинцкий пилосос «Червоная зірка», а тагже «Русско-украинский разговорник», М., «Астрель», «Аст», «Транзиткнига», 2004 г.!»



Щиро дякую за увагу, до побачення. Підпись: Гвардей Цытыла.



Оглавление
© Гвардей Цытыла



Поделись поучением!